+7 (999) 219 - 91 - 91
  inforussia@lio.ru

Вера и Жизнь 1, 2017 г.

Мы нашли потерянную книгу

Татьяна Прохорова

Говорят, из всех сибирских народов алтайцы имеют самую богатую фольклорную тради цию (об этом писал ещё советский исследователь доктор филологических наук С. С. Сура заков в 1973 г.).

В исторических преданиях алтайцев часто встречается сюжет, в котором угоняемые на чужбин у люди вешают люльку с младенцем на сук дерева в надежде, что кто-то найдёт и воспитает ребёнка. Трудно не вспомнить спрятанную в тростниках Нила корзинку с будущим великим пророком Израиля. В алтайском же варианте именно так начинается земная жизнь КогюдейМергена из национального эпоса «Маадай-кара». Далее, по сюжету эпоса, КогюдейМерген бросает вызов самому Эрлику (алтайский вариант дьявола), который держал народ в рабстве подземного мира. Когюдей-Мерген спускается в преисподнюю, чтобы сразиться с Эрликом, и побеждает его. Народ благодарит героя, и вот тут-то в словах эпоса ясно звучит вера в освобождение именно от рабства смерти и тлению. Что это?

Древнее народное чаяние или интуиция пришедшего в мир Царства? А может быть, отголоски христианской проповеди издавна дошли до гор Алтая и были переосмыслены народными сказителями-певцами? Ведь эпос этот сложился уже в христианскую эпоху, не ранее VI–VIII вв. н. э., как отмечают исследователи.

Огонь погасший ты зажёг,
Умерших, нас, ты воскресил,
Из царства мрачного извлёк,
Эрлика злого победил.
Освобождённые из тьмы –
Мы спасены, свободны мы!
В цветы преобразивший прах,
Пусть имя славится твоё,
Незабываем будь в веках –
Разрушивший небытие,
Для жизни возродивший тлен —
Великий Когюдей-Мерген!

После одержанной победы над смертью и силами зла Когюдей-Мерген не остаётся с народом, а возносится на небеса и становится звездой, чтобы светить людям. «Вот такая у нас есть история, очень похожая на Евангелие. Идея Мессии, освободителя нашего народа от рабства и темноты, здесь просматривается совершенно очевидно», – делится юная алтайка, создатель сайта на родном языке. Идея создания сайта началась с того, что очень уж хотелось ей поделиться со своим народом, особенно с алтайской молодёжью, переведённым на алтайский язык Новым Заветом. Но как? Уже готова и новая редакция текста, готова и аудиозапись – не готова аудитория. Библия трудна для восприятия, и первое, к чему прибегают духовно ищущие люди, – это традиционная вера предков: алтайская «белая вера», бурханизм. Есть ещё шаманизм, тенгрианство. Обо всём этом можно найти немало страничек в интернете – есть из чего выбирать. Девушка задумалась: «Как же сделать Библию родной для алтайского народа? Ведь, право же, не чужая она: не только отдельные сюжеты, но даже само алтайское имя Мадай, которое дало название вышеупомянутому эпосу, есть в книге Бытие! Его при внимательном чтении можно найти там, где перечисляются основатели племён (Быт. 10:2). Ну, а что до исконного быта кочевников, что до древней практики жертвоприношений, то это же совсем похоже, совсем узнаваемо из Ветхого Завета. Как жили патриархи, так живут и сегодня в горных селениях Алтая». На помощь в развитии идеи юной разработчице сайта пришел её родной дядя, мастер горлового пения и создатель современного авторского эпоса на алтайском языке, в том числе эпоса библейского – «Эшуа», в котором пересказывается библейская история от книги Бытие до книги Откровение, причём в стиле кай – высокой поэзии Алтая. Дядя посоветовался с друзьями из числа алтайских христиан, и родилось имя для нового сайта, да такое ясное, такое само собой разумеющееся для всякого алтайского у ха, что на его племянницу сразу повеяло детством, вспомнилось старинное сказание, слышанное от матери, а потом позабытое.

Сайт решено было назвать «Судур Бичик», что значит «Пророческая книга». Древнее предание гласит, что испокон веков была у алтайцев некая Пророческая книга: кто прочитает её – сможет найти ответы на все вопросы и понять все причины и следствия, постичь все тайны мироздания. Но книга была потеряна. Скотоводы-алтайцы шутят, что книгу съела корова, потому что один из внутренних органов коровы, применяемый в национальной кухне, похож на книгу. А вот куда ушла мудрость Пророческой книги, никто не знает…

Как только родилось название сайта, стала очевидной и вся его концепция: «Мы нашли потерянную книгу!» Ведь Библия по самой сути своей не что иное, как та самая потерянная Пророческая книга, которую ищут алтайцы, да и всякий другой народ. Читая её вместе, можно и воссоздать вековую мудрость, и найти ответы на самые волнующие сегодняшние вопросы. Изучение библейского текста в форме воссоздания древней Пророческой книги «Судур Бичик» – это совместное творчество, открытое и для традиции, и для живого обмена мыслями. На сайте непременно найдётся место для видео с исполнением эпоса «Эшуа» на фоне первозданной в своей красоте алтайской природы; на нём уже доступен Новый Завет в новом алтайском переводе с аудиозаписью и с параллельным русским текстом в самых разных форматах, подходящих в том числе для мобильных устройств, а кроме того, предложено несколько форм обратной связи с посетителями: можно изучать Библию онлайн, а можно предлагать собственную поэзию, музыку, живые истории на алтайском языке.

Через изучение Книги книг, и не в последнюю очередь как раз через пророческие книги Библии, для создательницы нового сайта уже начали приоткрываться тайны утраченной Пророческой книги алтайцев. Вот что она рассказывает: «Для меня представляет большой интерес Книга пророка Даниила. Там говорится о зверях, которые олицетворяли империи. И в первом же звере, которого увидел царь в своём видении, если внимательно прочитать, можно узнать герб Республики Алтай! На нашем гербе изображён грифон. Это символ пазырыкской культуры, которая по времени совпадает с вавилонской империей. К этой же культуре относится наша знаменитая укокская принцесса, на которой были татуировки с грифонами, и не только она, но и другие находки урочища Пазырык».

Мы привыкли, что только с эпохой великих географических открытий людям стали открываться совершенно иные культуры и цивилизации, а оказывается, люди в древности имели вовсе не такой уж узкий кругозор: «Для меня стало откровением обращение пророка Даниила к Навуходоносору: „Царь, всё на земле подчинено твоей власти, все пределы земли – в твоём владении“ (ср. Дан 2:37–38). Часто это интерпретируют так, что речь идёт о земле в понимании людей того времени, в соответствии с их познаниями в географии, но мы можем понять и по-другому: что в то время действительно существовала одна „золотая голова“ – вот эта единая вавилонская империя, которая распространилась до самых дальних стран. И не случайны находки. Они лишь свидетельствуют о том, насколько связан был Алтай и с Персией, и с Индией. Вот, например, в урочище Пазырык был найден персидский ковёр, а рубашка укокской принцессы оказалась сделанной из индийского шёлка». Нашёлся в пророческих книгах и ответ на сегодняшние очень конкретные нужды и вопрошания создательницы нового сайта: «А вот, например, Книгу пророка Аггея я вижу как вполне современное послание для моей церковной общины – как призыв направить наши усилия на строительство Божьего храма, а не только на строительство каждым своего собственного дома. Так, хотя в основном сайт посвящён самой Книге, в него оказываются вплетены и наше творчество, и наша жизнь, и наши размышления и переживания, навеянные ею».

Татьяна Прохорова,

сотрудница Института перевода Библии в Москве

www.ibtrussia.org

Архив